Перевод "architectural firm" на русский
Произношение architectural firm (акитэкчэрол форм) :
ˌɑːkɪtˈɛktʃəɹəl fˈɜːm
акитэкчэрол форм транскрипция – 13 результатов перевода
- My God.
I'm sharing it with this woman who works for an architectural firm.
Davis came in and brought her balloons.
Боже мой.
И я лежала в палате с женщиной из архитектурной фирмы.
И тут пришел Дэвис и принес воздушные шарики.
Скопировать
Don't you think we should be going for that kind of originality... instead of these same designs over and over... this cookie-cutter architecture?
We are the largest architectural firm in New England.
Evidently some people like what we do.
Спасибо, Дэвис. Вам не кажется, что нам стоит придерживаться оригинального стиля, а не строить одни и те же типовые здания? У вас не бывает ощущения, что мы совершаем одни и те же движения?
Мы самая крупная архитектурная фирма в Новой Англии.
Очевидно, некоторым людям нравится наша работа.
Скопировать
The peace within your family must be secured.
One step further, it is the peace of the seventy employees of the Hwa Dam Architectural Firm.
As well as the security of the twenty employees of my law firm. And what of my happiness?
Мир в вашей семье надо сохранить.
А почему? а также 70-ти сотрудников строительной компании "Хва Дам и 20-ти - моей адвокатской конторы.
А как насчёт моего счастья?
Скопировать
So, the killers picked the lock in the lobby, they walked up 12 flights of stairs, they picked their way into this foyer, all so they could gain access to...
An architectural firm.
Mysteries abound.
Итак, убийцы взломали замок в лобби, прошли 12 пролетов по лестнице, они пробирались в это фойе, чтобы добраться до...
Архитектурной фирмы.
Все больше и больше загадок.
Скопировать
They say there's nothing wrong with his brain, but when he receives any shock or stress, he'll forget as little as a few hours to as much as a full day.
Now his company is a decent architectural firm, but he was 27 when he first opened it with Tae San .
Out of business?
несколько часов или сутки выпадают у него из памяти.
Это сейчас он успешный бизнесмен. но потом трижды становились банкротами.
Банкротами?
Скопировать
Ted?
I'm calling you from Chicago, Illinois where I'm a key player in a very successful architectural firm
Oh, yeah, I read about that.
Тед?
Я звоню тебе из Чикаго, где занимаю главную должность в очень успешной архитектурной фирме.
Ага, я читал об этом.
Скопировать
Is he loaded?
He's now a president of an architectural firm.
Whether he's rich or not, ask him yourself.
Он богат?
а сейчас работает в строительной компании.
Можешь сама у него поинтересоваться о зарплате.
Скопировать
Hence, I, who am living beneath the same roof, am suffering considerable mental distress at his hand.
Unfortunately, I am the consulting attorney for the Hwa Dan Architectural Firm.
I intend to sue Hong Se Ra.
Я живу с ним в одном доме и постоянно подвергаюсь стрессу.
Я адвокат "Хва Дам" - строительной компании твоего брата.
Я хочу подать в суд на Хон Се Ра.
Скопировать
With intimate friends of a husband who may soon become an ex-husband.
When are the expiration dates of the leases for the Hwa Dan Architectural Firm and Law Firm-
Our relationship isn't really all that intimate.
Ближайшие друзья моего мужа могут сильно пострадать из-за него.
Когда заканчиваются контракты с "Хва Дам" и компанией адвоката Чхве?
Мы ему не близкие друзья!
Скопировать
No, I was not.
Well, it's hard to believe the murder of an employee at your architectural firm, less than ten blocks
Detective, I have no reason to ignore that obvious possibility, but I really don't know what to think.
Нет, не был.
Сложно поверить, что убийство сотрудницы в вашей архитектурной фирме менее чем в десяти кварталах часом ранее, чем на вас напали, просто совпадение.
Детектив, у меня нет причин игнорировать эту очевидную возможность, но я правда не знаю, что и думать.
Скопировать
And left at the altar.
But I did start my own architectural firm.
And it failed after a few months.
И был брошен у алтаря.
Но я основал свою собственную архитекторскую фирму.
И она прогорела через несколько месяцев.
Скопировать
Presently, no.
I mean, I had a job lined up at an architectural firm here in the city...
Nichols Rourke... but it kind of fell through at the last minute, so...
Сейчас нет.
В смысле, я подыскивала себе роботу в архитектурной фирме здесь, в городе...
NicholsRourke Но в последнюю минуту всё пошло насмарку, так что...
Скопировать
Is there any overlap of the victims?
She works at the same architectural firm as her latest victim.
And she specializes in doors and windows.
Есть что-нибудь общее с жертвами?
Она работает в той же архитектурной фирме, что и ее последняя жертва.
И она специализируется в дверях и окнах.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов architectural firm (акитэкчэрол форм)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы architectural firm для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить акитэкчэрол форм не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение